I have on the wall in my study two leaves from the 1611 editionthe first editionof the King James Bible. The pericope does not appear in the oldest Codexes , A,B,C,L,N,T,W,X,,, nor in papyri p66 or p75, nor in minuscules 33, 157, 565, 892, 1241, or 1424 nor in the Peshitta. KJV: And Jesus answered and said unto to him, Get thee behind me, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve. "), most other Church Fathers don't quote from this ending. Check it out at the bottom of this article. The sixteen omitted verses (1) Matthew 17:21. So for some reason, Bomberg (who funnily enough was a Christian publisher, but one interested in printing the hebrew bible, the first printed mikraot gedolot, and the first printing of all tractates of the talmud bavli. ), Reasons: The same verse or a very similar verse appears (and is preserved) as Matthew 27:15 and as Mark 15:6. Compare these two versions. The NAB, like Bomberg, has 4 in Joel. RV: And as they went out, they besought that these words might be spoken to them the next sabbath. Can the King James Bible be extensively quoted in commercial books? [99] In other words, the Longer Ending was attributed, in this tenth century Armenian codex, to a "Presbyter Ariston". The ambiguity of the original reading has motivated some modern interpretations to attempt to identify "they"e.g., the Good News Bible, the New American Standard, the NIV, and the New RSV, have Paul and Barnabas going out and 'the people' inviting them to repeat or expand on their preaching. I see that reflected also on websites. KJV: 7 For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the holy Ghost, and these three are one.8 And there are three that bear witness in earth, Modern versions: (omitted from main text and not in a footnote). The voice which speaks in Acts 8:37 is from a later age, with an interest in the detailed justification of the [Ethiopian] treasurerer's desire for baptism. Why does the KJV use (singular) "cometh" as the verb for (plural) "distress and anguish" in Proverbs 1:27? "for thine is the kingdom" in the KJV but not the NIV. The words are found in sources not quite as old E,, some minuscules (with many variants), some Italic mss, and the Armenian and Ethiopic versions. Three other points can be made here. This phrase is set out in a footnote in the NRSV (1989) and was dramatized in Cecil B. DeMille's 1927 silent movie. which means "Of the Presbyter Ariston." And its not simply getting wound up about some kind of conspiracy theory. Only then will you prosper and succeed in all you do. Did any DOS compatibility layers exist for any UNIX-like systems before DOS started to become outmoded? The concluding words of verse 3 but not any of verse 4 appear in D, 33 (ninth century), and some Latin manuscripts. Talk about what services you provide. Myth 1: The Hebrew Bible does not contain the deuterocanonical books. A commonly accepted theory for the condition of the last chapter of the Gospel of Mark is that the words actually written by St. Mark end, somewhat abruptly, with verse 8. Early Church Fathers did not mention this verse, even when gathering verses to support the Doctrine of the Trinity. Meditate on it day and night so you will be sure to obey everything written in it. Jerome was the first to describe the extra 7 Old Testament books as the "Apocrypha" (doubtful authenticity). Interestingly, as this link notes.. while the KJV(I suppose like the Vulgate), has 3 in Joel. "[114], The preceding verse, verse 16:8. ends abruptly. By clicking Accept all cookies, you agree Stack Exchange can store cookies on your device and disclose information in accordance with our Cookie Policy. Second, the problem is that the Bible that people have in their hands always have a small percentage of printing errors. This seemingly trivial innovation immediately caught on and can be seen in many bibles of his era, and is still in use today [144] The evidence that the pericope, although a much-beloved story, does not belong in the place assigned it by many late manuscripts, and, further, that it might not be part of the original text of any of the Gospels, caused the Revised Version (1881) to enclose it within brackets, in its familiar place after John 7:52, with the sidenote, "Most of the ancient authorities omit John 7:538:11. But it is missing from Luke in such early manuscripts as p75 (early Third century),A,B,K,L, the Sahidic version, a Bohairic ms, and an Italic ms. On the other hand, it does appear in ,W,1, 13, and some Syriac and Bohairic mss, which indicates that its assimilation into Luke had begun at a fairly early time. This is suitable for older children as well as adults. Why might the KJV and YLT translations of James 2:1 ('Lord' of glory) differ? One group of changes that I did not count involved the older English transposition of u for v and vice versa (e.g., in 2 Sam 12:21 the 1611 KJV reads seruants vnto while the modern font has servants unto. And the Lord said unto him. why does the kjv have extra verses. To be sure, many of these are fairly significant. A. Alexander (1857) suggested that this verse, though genuine, was omitted by many scribes, "as unfriendly to the practice of delaying baptism, which had become common, if not prevalent, before the end of the 3rd century."[41]. If, on the other hand, there are 100,000 changes to the KJV, that averages out to one out of nearly eight words (1:7.91328 is the precise ratio), or 45.745 words.2 Thus, if my statistics are correct, we should expect to find one or more instances per verse, on average, and a grand total in the double digits. Matthew 18:11 [125] The omission of the Longer Ending in the Codex Vaticanus apparently was not realized again until rediscovered in 1801 by the Danish scholar Andreas Birch (whose discovery got very little publicity owing to a fire that destroyed his newly published book before it could be much distributed). His Greek Grammar Beyond the Basics: An Exegetical Syntax of the New Testament More, The Net Pastors Journal, Eng. The apocrypha is a selection of books which were published in the original 1611 King James Bible. Why is Matthew 6:13 different in the NIV that some other translations? Reason: Many (perhaps most) modern versions emulate the Revised Version and simply omit the sentence in question, without any explanatory comment. It would seem possible that, originally, 7:52 was immediately followed by 8:12, and somehow this pericope was inserted between them, interrupting the narrative.[135]. The real question is why does the KJV have 16 extra verses! The verses in . Answer. ", Matthew 23:14: "Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! RV: (verse omitted from main text, in footnote with comment, "Some ancient authorities insert verse 29"), Reason: This verse is lacking in the oldest sources p74, , A,B,E,, several minuscules, some Italic, Vulgate, Syriac, Ethiopic, and Coptic mss, and the Armenian and Georgian versions. However, it is only mentioned in the NLT No.56 times. The problem with this is that we are led to believe that those 421 changes represent a specific percentage of the wholeor, in Scotts words, five one-hundredths of one percent. That would only be true if there were 791,328 different words (as opposed to total words) in the KJV. The Nestle-Aland and UBS Greek editions enclose it in double brackets. Archibald T. Robertson, Apparently the first English version that set forth this shorter ending is. ); An Historical Account of Two Notable Corruptions of Scripture by Sir Isaac Newton (published posthumously 1785); Letters to Mr. Archdeacon [George] Travis in answer to his Defence of the Three Heavenly Witnesses by Richard Porson (1790, London); A New Plea for the Authenticity of the Text of the Three Heavenly Witnesses or Porson's Letters to Travis Eclectically Examined by Rev. Here is a whole series of lecture on Bible translations by Dan Wallace, that answers this. [21] The UBS text gave the omission of this verse a confidence rating of A. The last words of verse 8 are, in Greek, , usually translated "for they were afraid". If Scotts statistics are correct, to find more than one or two would be disturbing, and to find even a dozen or more would show that his data are fundamentally incorrect. The chapter divisions would've been added to the Vulgate around 1205. why does the kjv have extra verses. However because t. The Lord bless thee, and keep thee: The Lord make his face shine upon thee, and be gracious unto thee: The Lord lift up his countenance upon thee, and give thee peace. This is just slightly less than one change per 7.91 words that I suggested was the average,3 but two hundred and thirty-seven times the number Scott suggested. ", Reasons: This verse is similar to Luke 22:37. it shall be told thee what thou must do.' [90] St. Jerome, in the first half of the fifth century, received a very similar query from a lady named Hedibia and responded, "Either we should reject the testimony of Mark, which is met with in scarcely any copies of the Gospel, almost all the Greek codices being without this passage, especially since it seems to narrate what contradicts the other Gospels; or else, we shall reply that both Evangelists state what is true. [the Revised Version has a marginal note: Many modern versions omit these words without a note.]. [150], List of New Testament verses not included in modern English translations. The "lost page" theory has gotten wide acceptance,[127] other theories have suggested that the last page was not lost by accident but was deliberately suppressed, perhaps because something in St. Mark's original conclusion was troublesome to certain Christians. However, D, the Ethiopic version, and some Italic and Syriac mss put this verse after what is called verse 18, which may further indicate that it was an insertion rather than part of the authorial text. Learn more about Stack Overflow the company, and our products. Which division came first(The KJV one, or the BHS one? Burgon also found a patristic comment previously attributed to Gregory of Nyssa (of the late fourth century), but which he suspected was more likely written by Hesychius of Jerusalem (middle of the fifth century) or Severus of Antioch (middle sixth century), again answering the same sort of query, and saying, "In the more accurate copies, the Gospel according to Mark has its end at 'for they were afraid.' The NKJV includes Alexandrian texts. According to market research firm Statistica, as of 2017, more than 31% of Americans read the KJV . 1785] collated by Matthai. Although the Longer Ending was included, without any indication of doubt, as part of chapter 16 of the Gospel of St. Mark in the various Textus Receptus editions, the editor of the first published Textus Receptus edition, namely Erasmus of Rotterdam, discovered (evidently after his fifth and final edition of 1535) that the Codex Vaticanus ended the Gospel at verse 8, whereupon he mentioned doubts about the Longer Ending in a manuscript which lay unpublished until modern times. It is likewise wanting in the Complutensian edition; but it was inserted by Erasmus [translating it from the Latin Vulgate], and upon his authority it has been adopted by the other editors of the Greek TestamentThis passage then, which later editors have copied from Erasmus, and which is contained in our common editions, is not only spurious, but was not even taken from a Greek manuscript. Or whether it was B) 4 chapters in Joel, 3 chapters in Malachi, like the BHS. Charles Forster (1867, London), Memoir of The Controversy respecting the Three Heavenly Witnesses, I John V.7 by 'Criticus' [Rev. ncdu: What's going on with this second size column? At about the same time someone else made in other manuscripts the addition of verses 16:24 and 16:2527. Note that the jewish masoretic divisions aren't called chapters, aren't numbered, and don't number verses, and even differ from christian chapters if looking at the first and second chapters of genesis, I'm talking of the jewish adoption of the christian chapter divisions. Perhaps more significantly, verse 9 finds it necessary to identify Mary Magdalene as the woman who had been freed of seven demons, as if she had not been named before, yet she was mentioned without that detail being mentioned in 15:47 and 16:1. Asking for help, clarification, or responding to other answers. This abrupt ending may have been a deliberate choice of St. Mark or because the last part of his writing (after verse 8) was somehow separated from the rest of his manuscript and was lost (an alternative theory is that St. Mark died before finishing his Gospel). (2 Samuel 12:29) And David gathered all the people together, and went to Rabbah, and fought against it, and took it. In the least, this puts the matter in a bit of a different light. KJV: If any man have ears to hear, let him hear. The oldest and most reliable manuscripts lack the extra verses that are found in the KJV. An additional complication is that no such ", Textus Receptus editions differ among themselves for the inclusion of the. They are lacking in the "earliest and best witnesses", and several ancient Greek mss that do contain them enclose them with markings indicating doubts about their authenticity, the passage contains words or expressions that appear nowhere else in John (such as the Greek words for "at a certain season [= occasionally]" and "stirring" and "diseases"), and the mss that contain this verse differ among themselves as to the wording. It was a gift handed to Queen Elizabeth on her coronation and described as such. The deviation from the Christian chapter divisions - the deviation being seeing 3 chapters in Malachi, predates the BHS, The BHS "originally appeared in installments, from 1968 to 1976", I have found a PDF of a Mikraot Gedolot (a bible + more than one rabbinical commentary included, commentating on the text).. Since we have so many manuscripts of the New Testament, we have lots of evidence to work with as we discern the original form of the writings. .. (Both verses identical to each other, and to 9:48, which is still in the main text). The facts condemn the critics and expose their smoke-and-mirror shell game. Can airtags be tracked from an iMac desktop, with no iPhone? In fact, the words in italics in the King James Bible are words that were added by the translators to help the reader. But quots. why does the kjv have extra verses I think WTT stands for Westminster Theological Text. Connect and share knowledge within a single location that is structured and easy to search. If the Bible has been changed over the years, can we still trust it? This verse is suspected of having been assimilated into Luke at a very early date. For example: Matthew 5-7 and Exodus 12, 20. [92] It has been suggested or suspected that Jerome's expression of doubt was actually a rehash of the similar comment by Eusebius,[93] but, to the contrary, it is possible that Jerome was unaware of this particular opinion of Eusebius, considering that it was utterly unknown to modern scholars until its fortuitous discovery in 1825. [13] According to Bruce Metzger, "There can be little doubt that the words are spurious here, being omitted by the earliest witnesses representing several textual types [This verse was] manifestly borrowed by copyists from Luke 19:10."[14]. In Genesis 22:7 AND WOOD was changed to AND THE WOOD. This is solely because of this difference. William Orme] (1830, London), reprinted (1872, Boston, "a new edition, with notes and an appendix by Ezra Abbot" ); and The Three Witnesses the disputed text in St. John, considerations new and old by Henry T. Armfield (1893, London); and many more. Acts 28:29. rev2023.3.3.43278. rev2023.3.3.43278. Recently a reader of the BSF web site sent this letter to me (and presumably to several of his friends as well): Daniel Wallace is a noted Greek scholar and professor of New Testament at Dallas Theological Seminary. There are a total of 362 words in these verses. vegan) just to try it, does this inconvenience the caterers and staff? Later Councils at Hippo (393 AD) and Carthage (397 AD) ratified this list of 73 books. Some of these lists of "missing verses" specifically mention "sixteen verses" although the lists are not all the same. Some other ancient sources have an entirely different ending to Mark, after verse 8, known as the "Shorter Ending". KJV: The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. The deviation from that would then have been when the christian chapters were placed in the hebrew text.. http://charlesasullivan.com/2693/a-history-of-chapters-and-verses-in-the-hebrew-bible/#comment-5436, "The Christian division into chapters, invented by Archbishop Stephen Langton about the beginning of the thirteenth century, has gained an entrance into the Hebrew Bible. Furthermore, it is willfully deceptive, as I shall now demonstrate. Why do academics stay as adjuncts for years rather than move around? In his paper entitled Why So Many Versions? Wallace makes the following statement -we must remember that the King James Bible of today is not the King James of 1611. In about 367 AD, St. Athanasius came up with a list of 73 books for the Bible that he believed to be divinely inspired. And I see that it has 4 Chapters in Malachi, like the KJV.. which suggests that the BHS chapter divisions are a departure. (Note: not only is verse 4 omitted, but also the tail end of verse 3.). Connect and share knowledge within a single location that is structured and easy to search. [29][30][31][32] The tradition of the confession was current in the time of Irenaeus[33] as it is cited by him (c. 180)[34] and Cyprian (c. 250)[35], This verse appears in E (specifically, a portion from a codex consisting of Acts, dated to the 6th century, once owned by Archbishop William Laud and therefore called the Codex Laudianus, sometimes designated E2 or Ea) and several cursives dating after the 9th century (showing many variants), "manuscripts of good character, but quite inadequate to prove the authenticity of the verse," according to F.H.A. Also, many of the general populace may find it difficult to comprehend. Although the longer ending appears in 99 percent of the surviving Greek mss and most ancient versions,[85] there is strong evidence, both external and internal, for concluding that it was not part of the original text of the Gospel. [10] Bomberg not only added the chapter numbers; he was the first to indicate verse numbers on the printed page. I checked the Chinese translation it also has the equivalent of "For yours is the kingdom and power and glory, for ever. ", Mark 9:46: "Where their worm dieth not, and the fire is not quenched. [129], KJV: 7:53 And every man went unto his own house.8:1 Jesus went unto the Mount of Olives;2 And early in the morning he came again unto the Temple, and all the people came unto him, and he sat down, and taught them.3 And the Scribes and Pharisees brought unto him a woman taken in adultery, and when they had set her in the midst,4 They say unto him, "Master, this woman was taken in adultery, in the very act.5 Now Moses in the Law commanded us that such should be stoned, but what sayest thou? It only seems like a small thing at first and being a relatively new believer it is easy to take things on face value. who did it.. These New Testament verses not included in modern English translations are verses of the New Testament that exist in older English translations (primarily the King James Version), but do not appear or have been relegated to footnotes in later versions, such as the New International Version (NIV). Answer: 1 John 5:7 belongs in the King James Bible and was preserved by faithful Christians. (2 Samuel 12:26) And Joab fought against Rabbah of the children of Ammon, and took the royal city. And thats exactly what were supposed to be doing too. Does a summoned creature play immediately after being summoned by a ready action? After all, if inspiration implies preservation, and preservation implies accessibility, accessibility of meaning is just as important as accessibility of words. 41 changes out of 354 words equals a ratio of 1:8.63. Death and life are in the power of the tongue: and they that love it shall eat the fruit thereof. The KJV has 23 verses in chapter 14 and 33 verses in chapter 15 of Romans. A completely different word is used here than that in verse 15, but the KJV translates both as "according to." It should say, "in proportion to" twice in this verse. for he would recover him of his leprosy." " She said to her mistress, "Would that my lord were with the . And yet, Wallace clearly intended his reader to believe that the King James Bible of 1611 is significantly different than the King James of today. Most of us have the Bible on our devices and phones. Just take a look at the "blasphemous comma." In some editions of the King James Bible, a single comma was removed that made Jesus sound like a criminal. So David and all the people returned unto Jerusalem. The first twelve words of the text are on the preceding leaf. The second difference reflects the fact that not all early source texts include this bit of the Lord's Prayer. ), who changed it, and why? The reason is that the modern versions are made from more reliable manuscripts than the KJV, which was made from 10th century codex. Recovering from a blunder I made while emailing a professor, Is there a solution to add special characters from software and how to do it, Minimising the environmental effects of my dyson brain. In the case of the papyri, these are so very fragmentary that they show only that the pericope was not in its familiar place at the beginning of chapter 8. How do I align things in the following tabular environment? Why did the KJV translate Jeremiah 29:11 as "to give you an expected end"? RV: 5 'I am Jesus whom thou persecutest; 6 but rise, and enter into the city, and Some versions, including pre-KJV versions such as the Tyndale Bible, the Geneva Bible, and the Bishops Bible, treat the italicized words as a complete verse and numbered as 12:18, with similar words. This inconsistency has been considered significant by some.[124]. Even before the KJV, it was omitted in the Wycliffe and Douay-Rheims versions. Several 1 placed it at the very end of the Gospel of John, and Scrivener adds several more that have so placed a shorter pericope beginning at verse 8:3. A scholar of repute has spoken. How do you ensure that a red herring doesn't violate Chekhov's gun? And one can come to a saving knowledge of Jesus Christ reading the KJV just as one can get saved reading the NIV. The NKJV is written as a new translation to reflect better readability and interpretation. [121] The word does not mean merely "afraid" but suggests a mention to the cause of the fear, as if to say "they were afraid of - -", but this cause of fear is not stated in the verse. why does the kjv have extra verses. How many chapters did he put in Joel and how many in Malachi? "[36], "For although in the Acts of the Apostles the eunuch is described as at once baptized by Philip, because "he believed with his whole heart," this is not a fair parallel. First, Scotts statistics are probably an amalgam of global changes and individual changes. " KJV - This translation is known as the Authorized Version or the King James Bible. For me, I get goose bumps. . Is a PhD visitor considered as a visiting scholar? This amounts to one one-hundredth of a percent of the text. [89] So it would appear, initially, that the evidence was nearly in equipoise. KJV: Notwithstanding it pleased Silas to abide there still. According to this webpage, https://muse.jhu.edu/article/439032 which discusses old masoretic divisions(nothing to do with and not to be confused with, chapters and verses), and tries to draw similarities with christian chapters and verses, it happens to mention that Stephan Langton used the Vulgate. I could move it into the answer from the question.. Never mind, I guess Wikipedia isn't quite as clear as I thought it was, and it may not mean the chapter divisions were there from the beginning. Philippians 2:4 - Look not every man on his own things, but every man also on the things of others. Christianity Stack Exchange is a question and answer site for committed Christians, experts in Christianity and those interested in learning more. In particular, Rev 22:19 in the KJV reads: And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and from the things which are written in this book. Instead of the book of life the Greek text says the tree of life. No Greek MSS have book of life in this verse. So the phrase is absent from the text of most modern translations (though it might be noted in a footnote). The resulting text looks like this (from the Revised Version): RV: 6 Who moreover assayed to profane the temple; on whom we also laid hold;8 from whom thou wilt be able, by examining him thyself, to take knowledge of all these things, whereof we accuse him. Actually, Greek codex W (also known as the Freer Gospels or the Codex Washingtonianus), dating from the fourth or fifth century, is the oldest known Greek ms that sets forth the Longer Ending[95] and it contains a lengthy addition (which appears nowhere else), known as the Freer Logion, between the familiar verses 14 and 15. And they went to another village.". This verse first appears, not in a New Testament manuscript, but in a fifth century Confession of Faith, and after that it was assimilated into mss of the Latin Vulgate, but it was (because of the lack of Greek documentary support) omitted from the first two "Textus Receptus" printed editions of the New Testament (namely those edited by Erasmus, 1516 and 1519),[54] as well as some other very early Textus Receptus editions, such as Aldus 1518, Gerbelius 1521, Cephalius 1524 and 1526, and Colinaeus 1534. The two 'Majority Text' Greek editions set forth the pericope in the main text (varying slightly from each other) but provide extensive notes elsewhere[146] attesting to the lack of uniformity in the text of the pericope and doubts about its origin. [see below for a few examples]), but that it has undergone changes100,000 of them. https://en.wikipedia.org/wiki/Daniel_Bomberg "[71] Aland lays stress on the differences among the Gospel accounts and says, "Even though reads the insertion, the evidence for omission is stronger by far."[72][73]. Its omission has a UBS confidence rating of A. To subscribe to this RSS feed, copy and paste this URL into your RSS reader. Later versions use the phrase "wild ox.". (2 Samuel 12:20) Then David arose from the earth, and washed, and anointed himself, and changed his apparel, and came into the house of the LORD, and worshipped: then he came to his own house; and when he required, they set bread before him, and he did eat. "from evil" (KJV) versus "from the evil one" (NIV). despite the existence of a concluding benediction at 16:20 (whose purpose was obscured by the greetings appended at 16:2123). why does the kjv have extra verses; why does the kjv have extra verses. My argument about the KJV is not that it has undergone radical changes in its long history (although, to be sure, there are some rather significant changes in the KJV in various places, as has been frequently pointed out in the books by Bruce, Lewis, Kubo, etc. And significantly, according to this wikipedia page, the first to print chapter and verse numbers in a hebrew bible. [50] Eberhard Nestle, writing in Germany at the end of 19th century, said, "The fact that it [the Comma Johanneum] is still defended even from the Protestant side is interesting only from a pathological point of view. why does the kjv have extra verses; why does the kjv have extra verses. (2 Samuel 12:27) And Joab sent messengers to David, and said, I have fought against Rabbah, and have taken the city of waters. Selah. Surly Straggler vs. other types of steel frames, How to tell which packages are held back due to phased updates, Minimising the environmental effects of my dyson brain. It appears after verse 13 in 13, some Italic and Syriac and Coptic mss. Chapter 8, The Christian Research Press; 4th edition (August 1997), A list of 46 "Treatises on the genuineness of the disputed clause in I John V.7,8" appears in "An Introduction to the Critical Study and Knowledge of the Holy Scriptures" by. Amen. To be sure, this is hardly a scientific sampling; but at the same time since the two statistical models are so widely divergent from one another, we might expect to see either pattern emerge. I watched the film on YouTube with great interest. 56And they went to another village. In v. 24 the KJV reads, Ye blind guides, which strain at a gnat, and swallow a camel. The Greek verb means to strain out. I believe that the KJV of 1611 actually had this wording, but inexplicably changed it later to strain at. Some scholars argue that strain at is simply an archaic rendering of strain out. But, even if this is the case, few in the KJV camp today would interpret this phrase as strain out.7 Here is a place in which the KJV needs to be updated so that people can understand what is meant.